1. linux下的含中文的文件名乱码问题:1.我的linux(ubuntu10.04)系统里面发现很多文件名乱码
安装中文语言包
2. 有人会使用linux脚本发送邮件吗
1、编辑用户Home目录下的.muttrc文件,设置发信环境。
复制代码代码如下:
# cat /root/.muttrc
set envelope_from=yes
set [email protected]
set realname="Owinux"
set use_from=yes
set rfc2047_parameters=yes
set charset="utf-8"
2、发信脚本
复制代码代码如下:
# cat automail.sh
#!/bin/sh
# automail.sh
DIR=/root/owinux
mailcontent=$DIR/mailcontent
> "$mailcontent"
echo -e "owinux,您好!\n" >> $mailcontent
echo -e "\t附件为 `date +%Y-%m-%d` 设备日检报告,敬请查收。" >> $mailcontent
cat mailcontent | /usr/bin/mutt -s "设备日检报告" -a /root/owinux/report.xls [email protected] -c [email protected] -c [email protected]
3、简要说明:
-s:指定主题
-a:附件
-c:抄送,需要抄送多人的话,须使用多个 -c 选项
使用上面的发信环境可以保证在页面查看邮件的时候,附件名不出现乱码。
其中 .muttrc 的 "set from"可以随便设置,可以是不存在的邮箱地址,当然正确的最好。
比如:
复制代码代码如下:
set [email protected]
不过也并不是你设置的正确的邮箱地址就一定能发送成功。
复制代码代码如下:
set [email protected]
我新注册了一个 [email protected],然后将 set from 设置为[email protected],就没有成功。
原因在于126邮箱报了 550 MI:SPF 错误,连接到126 企业退信的常见问题? 发现
复制代码代码如下:
550 MI:SPF 发信IP未被发送域的SPF许可。
3. linux mail 发送出去的中文信息 变成乱码 怎么解决 高手 help
localhost (或 Cwlocalhost.localdomain)
改成
Cwmailtest.com
重启sendmail
或者
在 /etc/mail/local-host-names 加上mailtest.com
或者
在
/etc/sendmail.cw 加 mailtest.com
不同的sendmail版本,有不同的配置。如果上面还不行,得自己去研究如何在sendmail.mc 里边修改MASQUERADE_AS
4. 文件在linux显示乱码怎么解决
linux下经常遇到的编码问题如果你需要在Linux中操作windows下的文件,那么你可能会经常遇到文件编码转换的问题。Windows中默认的文件格式是GBK(gb2312),而Linux一般都是UTF-8。
查看编码的方法
方法一:file filename
方法二:在Vim中可以直接查看文件编码
:set fileencoding
如果你只是想查看其它编码格式的文件或者想解决用Vim查看文件乱码的问题,那么你可以在
~/.vimrc 文件中添加以下内容:
set encoding=utf-8 fileencodings=ucs-bom,utf-8,cp936
这样,就可以让vim自动识别文件编码(可以自动识别UTF-8或者GBK编码的文件),其实就是依照fileencodings提供的编码列表尝试,如果没有找到合适的编码,就用latin-1(ASCII)编码打开
文件编码转换
多方法:
iconv 提供标准的程序和API来进行编码转换;
convert_encoding.py 基于Python的文本文件转换工具;
decodeh.py 提供算法和模块来谈测字符的编码;
linux下文件编码转换:
方法一:
在Vim中直接进行转换文件编码,比如将一个文件转换成utf-8格式
:set fileencoding=utf-8
或者
11)设置文件集合,即要对哪些文件进行操作,可以使用通配符,比如我通常是对 C/C++ 源程序进行编码转换
:args *.h *.cpp
2)给出要在每个文件上执行的命令,这里是转换编码:
:argdo set fenc=utf-8 | update
方法二:
iconv 转换
5.案例:
假如说我们将windows下的一个UTF-8的文件传到linux环境下,linux环境下的系统编码是GB18030,我们cat的时候就会出现乱码,这个时候就应该想到转码了,下面我们来进行试验:
我们将windows下一个名为UTF-8.sh的文件传到linux系统中,其中UTF-8.sh的内容如下:
我是中文编码UTF-8模式~
而linux系统的系统语言设置为:
[root@sor-sys zy]# cat /etc/sysconfig/i18n
LANG=zh_CN.GB18030
SYSFONT="latarcyrheb-sun16"
这个时候查看一下文件的内容及编码:
[root@sor-sys zy]# file UTF-8.sh
UTF-8.sh: UTF-8 Unicode text, with no line terminators
[root@sor-sys zy]# cat UTF-8.sh
锘挎垜鏄?腑鏂囩紪镰乁TF-8妯″纺~[root@sor-sys zy]#
[root@sor-sys zy]#
这个时候我们就需要转换编码了,记得使用iconv
[root@sor-sys zy]# iconv -f UTF-8 -t GB18030 UTF-8.sh -o GB18030.sh
[root@sor-sys zy]# cat GB18030.sh
??我是中文编码UTF-8模式~[root@sor-sys zy]#
[root@sor-sys zy]# file GB18030.sh
GB18030.sh: Non-ISO extended-ASCII text, with no line terminators
[root@sor-sys zy]#
convmv就是更改文件名编码方式的一个工具。
比如
sudo convmv -f gbk -t utf-8 -r –notest /home
就是将/home目录下原来文件名是gbk编码方式的全部改为utf-8格式的。这里 -f 后面为原来的编码方式,-t 后面是要更改为的编码方式, -r 表示这个目录下面的所有文件, –notest 表示马上执行,而不是仅仅测试而已。另外这命令好像要root才能执行,因此要加上 sudo。
5. linux系统 文件夹名称为乱码如解决
因为你的文件名可能是中文,就会显示乱码,或者以堆的问号 乱码分两种情况回: 1.终端(纯答shell界面)的乱码 vi /etc/profile export LC_ALL="zh_CN.GB18030:zh_CN.GB2312:zh_CN.GBK:zh_CN:en_US.UTF-8:en_US:en:zh:zh_TW:zh_CN.BIG5" 保存退出,reboot系统即可.. 2.X-window(图形界面)的乱码 vi /etc/sysconfig/i18n LANG="zh_CN.GB18030:zh_CN.GB2312:zh_CN.GBK:zh_CN:en_US.UTF8:en_US:en:zh:zh_TW:zh_CN.BIG5" LANGUAGE="zh_CN.GB18030:zh_CN.GB2312:zh_CN.GBK:zh_CN:en_US.UTF8:en_US:en:zh:zh_TW:zh_CN.BIG5" 保存reboot即可... 上面是把基本所有中文语法都输入进去了。 记得是source 编辑过的文件,也可以载入环境变量
6. linux centos 6.5 64位系统,通过sendmail发邮件,中文出现乱码,如何解决
1)说明:
Windows的默认编码为GBK,Linux的默认编码为UTF-8。在Windows下编辑的中文,在Linux下显示为乱码。为了解决此问题,修改Linux的默认编码为GBK。
2)查看支持的字符集:
# locale -a
3) 安装英文版默认的字符集配置为:
# cat /etc/sysconfig/i18n
LANG="en_US.UTF-8"
SYSFONT="latarcyrheb-sun16"
4) 修改为中文字符集:
# vi /etc/sysconfig/i18n
LANG="zh_CN.GBK"
SUPPORTED="zh_CN.UTF-8:zh_CN:zh"
SYSFONT="latarcyrheb-sun16"
5) 执行如下命令或者重启即可生效。
# source /etc/sysconfig/i18n
7. linux下的文件名怎么是乱码的
如果你需要在Linux中操作windows下的文件,那么你可能会经常遇到文件编码转换的问题。中默认的文件格式是GBK(gb2312),而Linux一般都是UTF-8。
查看编码的方法
方法一:file filename
方法二:在Vim中可以直接查看文件编码
:set fileencoding
如果你只是想查看其它编码格式的文件或者想解决用Vim查看文件乱码的问题,那么你可以在
~/.vimrc 文件中添加以下内容:
set encoding=utf-8 fileencodings=ucs-bom,utf-8,cp936
这样,就可以让vim自动识别文件编码(可以自动识别UTF-8或者GBK编码的文件),其实就是依照fileencodings提供的编码列表尝试,如果没有找到合适的编码,就用latin-1(ASCII)编码打开
文件编码转换
多平台方法:
iconv 提供标准的程序和API来进行编码转换;
convert_encoding.py 基于Python的文本文件转换工具;
decodeh.py 提供算法和模块来谈测字符的编码;
linux下文件编码转换:
方法一:
在Vim中直接进行转换文件编码,比如将一个文件转换成utf-8格式
:set fileencoding=utf-8
或者
11)设置文件集合,即要对哪些文件进行操作,可以使用通配符,比如我通常是对 C/C++ 源程序进行编码转换
:args *.h *.cpp
2)给出要在每个文件上执行的命令,这里是转换编码:
:argdo set fenc=utf-8 | update
方法二:
iconv 转换
5.案例:
假如说我们将windows下的一个UTF-8的文件传到linux环境下,linux环境下的系统编码是GB18030,我们cat的时候就会出现乱码,这个时候就应该想到转码了,下面我们来进行试验:
我们将windows下一个名为UTF-8.sh的文件传到linux系统中,其中UTF-8.sh的内容如下:
我是中文编码UTF-8模式~
而linux系统的系统语言设置为:
[root@sor-sys zy]# cat /etc/sysconfig/i18n
LANG=zh_CN.GB18030
SYSFONT="latarcyrheb-sun16"
这个时候查看一下文件的内容及编码:
[root@sor-sys zy]# file UTF-8.sh
UTF-8.sh: UTF-8 Unicode text, with no line terminators
[root@sor-sys zy]# cat UTF-8.sh
锘挎垜鏄?腑鏂囩紪镰乁TF-8妯″纺~[root@sor-sys zy]#
[root@sor-sys zy]#
这个时候我们就需要转换编码了,记得使用iconv
[root@sor-sys zy]# iconv -f UTF-8 -t GB18030 UTF-8.sh -o GB18030.sh
[root@sor-sys zy]# cat GB18030.sh
??我是中文编码UTF-8模式~[root@sor-sys zy]#
[root@sor-sys zy]# file GB18030.sh
GB18030.sh: Non-ISO extended-ASCII text, with no line terminators
[root@sor-sys zy]#
convmv就是更改文件名编码方式的一个工具。
比如
sudo convmv -f gbk -t utf-8 -r –notest /home
就是将/home目录下原来文件名是gbk编码方式的全部改为utf-8格式的。这里 -f 后面为原来的编码方式,-t 后面是要更改为的编码方式, -r 表示这个目录下面的所有文件, –notest 表示马上执行,而不是仅仅测试而已。另外这命令好像要root才能执行,因此要加上 sudo。
8. linux服务器mail到邮箱的附件为乱码
mid3iconv -e gbk 文件
9. linux乱码怎么解决
一、CentOS系统访问复 g.cn ,发制现中文乱码。
于是用以前的方式:yum -y install fonts-chinese
CentOS系统安装后,还是不能显示中文字体。我使用 gedit 编辑源码,其中文注释也为乱码。
后来,终于找到以下方法可以解决,需要两个中文支持的包:
fonts-chinese-3.02-12.el5.noarch.rpm
ftp://ftp.muug.mb.ca/mirror/centos/5.4/os/x86_64/CentOS/fonts-chinese-3.02-12.el5.noarch.rpm
fonts-ISO8859-2-75dpi-1.0-17.1.noarch.rpm
ftp://ftp.muug.mb.ca/mirror/centos/5.4/os/x86_64/CentOS/fonts-ISO8859-2-75dpi-1.0-17.1.noarch.rpm
一个是中文字体,一个是字体显示包。
下载后,在命令行安装:
#rpm -ivh XXXX ( XXXX 代表上面那两个包的全名, rpm 不会不知道怎么用吧?)
CentOS系统安装完成后,重新启动即可。
10. 在linux环境下javamail 接收邮件后,邮件的标题和内容总是出现乱码,应如何解决
首先确认你自己是否使用了GBK
如果没有就是GBK的问题
如果你使用了GBK还是乱码,可能跟我前回几天一样是中文字答加几个乱码(中文字是你自己输的)
这个不是linux的问题
我们前几天学javamail 我也遇到过同样问题
后来自己解决了
我解决的方法是不要直接获取你的输入就当邮件的标题或者内容
把你的通过输入流获取的标题或者内容先放到一个无关的中间变量空间里
然后发邮件的时候直接从这个变量里读取内容
我自己这么弄就好了,不乱码了...
具体会产生这样的原因我也不知道......