導航:首頁 > 文件類型 > linux文件亂碼怎麼解決

linux文件亂碼怎麼解決

發布時間:2023-06-01 18:53:15

A. linux 部分中文文件亂碼怎麼解決

因為缺少中文語言包的支持。
以下三種方式,任選一種,安裝一下中文支持環境。
方法一:yum方式——完全的中文環境支持。
[[email protected] ~]#yum groupinstall chinese-support
[[email protected] ~]# yum groupinstall -support
在上面的命令中, 是下列之一: assamese, bengali, chinese, gujarati, hindi, japanese, kannada, korean, malayalam, marathi, oriya, punjabi, sinhala, tamil, thai, 或 telegu。
方法二:yum方式,命令分開執行:
[[email protected] ~]# yum install fonts-chinese fonts-ISO8859-2-75dpi
方法三比較土:rpm方式。安裝盤上找到語言包
[[email protected] ~]# rpm -ivh fonts-chinese-3.02-9.6.el5.noarch.rpm
[[email protected] ~]# rpm -ivh fonts-ISO8859-2-75dpi-1.0-17.1.noarch.rpm

B. Linux 下 zip 文件解壓亂碼如何解決

1、這是zip格式的缺陷,zip文件格式中沒有欄位標志出文件名的編碼格式。Windows下生成的zip文件中的編碼是GBK/GB2312等,而linux下的默認編碼格式為UTF-8,所以才會出現亂碼。


2、解決方法

1、使用unzip解壓的時候,指定字元集(需要unzip支持,有些unzip命令不支持大O選項,自己可以安裝較新的unzip版本):

md5@crc4:~/$unzip-OCP936test.zip

2、藉助於p7zip和convmv:

a、在Fedora下的命令是

su-c'yuminstallp7zipconvmv'

b、在ubuntu下的安裝命令是

sudoapt-getinstallp7zipconvmv

安裝完之後,就可以用7za和convmv兩個命令完成解壓縮任務。

LANG=C7zaxyour-zip-file.zip
convmv-fGBK-tutf8--notest-r.

說明:

1)、第一條命令用於解壓縮,而LANG=C表示以US-ASCII這樣的編碼輸出文件名,如果沒有這個語言設置,它同樣會輸出亂碼,只不過是UTF8格式的亂碼(convmv會忽略這樣的亂碼)。

2)、第二條命令是將GBK編碼的文件名轉化為UTF8編碼,-r表示遞歸訪問目錄,即對當前目錄中所有文件進行轉換。



C. 文件在linux顯示亂碼怎麼解決

linux下經常遇到的編碼問題如果你需要在Linux中操作windows下的文件,那麼你可能會經常遇到文件編碼轉換的問題。Windows中默認的文件格式是GBK(gb2312),而Linux一般都是UTF-8。
查看編碼的方法

方法一:file filename
方法二:在Vim中可以直接查看文件編碼
:set fileencoding
如果你只是想查看其它編碼格式的文件或者想解決用Vim查看文件亂碼的問題,那麼你可以在
~/.vimrc 文件中添加以下內容:
set encoding=utf-8 fileencodings=ucs-bom,utf-8,cp936
這樣,就可以讓vim自動識別文件編碼(可以自動識別UTF-8或者GBK編碼的文件),其實就是依照fileencodings提供的編碼列表嘗試,如果沒有找到合適的編碼,就用latin-1(ASCII)編碼打開
文件編碼轉換

多方法:
iconv 提供標準的程序和API來進行編碼轉換;
convert_encoding.py 基於Python的文本文件轉換工具
decodeh.py 提供演算法和模塊來談測字元的編碼;
linux下文件編碼轉換:

方法一:

在Vim中直接進行轉換文件編碼,比如將一個文件轉換成utf-8格式
:set fileencoding=utf-8

或者

11)設置文件集合,即要對哪些文件進行操作,可以使用通配符,比如我通常是對 C/C++ 源程序進行編碼轉換

:args *.h *.cpp

2)給出要在每個文件上執行的命令,這里是轉換編碼:

:argdo set fenc=utf-8 | update

方法二:

iconv 轉換

5.案例:

假如說我們將windows下的一個UTF-8的文件傳到linux環境下,linux環境下的系統編碼是GB18030,我們cat的時候就會出現亂碼,這個時候就應該想到轉碼了,下面我們來進行試驗:

我們將windows下一個名為UTF-8.sh的文件傳到linux系統中,其中UTF-8.sh的內容如下:

我是中文編碼UTF-8模式~

而linux系統的系統語言設置為:

[root@sor-sys zy]# cat /etc/sysconfig/i18n
LANG=zh_CN.GB18030
SYSFONT="latarcyrheb-sun16"
這個時候查看一下文件的內容及編碼:

[root@sor-sys zy]# file UTF-8.sh
UTF-8.sh: UTF-8 Unicode text, with no line terminators
[root@sor-sys zy]# cat UTF-8.sh
鍩挎垜鏄?腑鏂囩紪鐮乁TF-8妯″紡~[root@sor-sys zy]#
[root@sor-sys zy]#

這個時候我們就需要轉換編碼了,記得使用iconv

[root@sor-sys zy]# iconv -f UTF-8 -t GB18030 UTF-8.sh -o GB18030.sh
[root@sor-sys zy]# cat GB18030.sh
??我是中文編碼UTF-8模式~[root@sor-sys zy]#
[root@sor-sys zy]# file GB18030.sh
GB18030.sh: Non-ISO extended-ASCII text, with no line terminators
[root@sor-sys zy]#

convmv就是更改文件名編碼方式的一個工具。
比如

sudo convmv -f gbk -t utf-8 -r –notest /home
就是將/home目錄下原來文件名是gbk編碼方式的全部改為utf-8格式的。這里 -f 後面為原來的編碼方式,-t 後面是要更改為的編碼方式, -r 表示這個目錄下面的所有文件, –notest 表示馬上執行,而不是僅僅測試而已。另外這命令好像要root才能執行,因此要加上 sudo。

D. linux文件顯示中文亂碼怎麼解決

在linux上一般使用utf8編碼。 如果打開文件是亂碼,要設置utf8編碼,看看自己用的橡者慶是什麼編輯器。 如果是vim則使用 set encoding=utf8即嫌此可 如果是gedit,則重新另存一下,在存儲窗口 設置為梁握utf8編碼 ,在打開即可。

E. linux 進入目錄出現亂碼怎麼辦

首先使用:ls -al > dir_list,將列出的文件名重新定向到 dir_list 文件中,然後使用 vi 全屏幕編輯程序把別的所有無用的行內容刪除掉,只保留下來你需要進入的那個名字為亂碼的那一行內容(例如為:~!@)。然後再在該行的前面加上 cd 命令,並在該文件名上加上英文的雙引號。例如:cd "~!@"。然後在命令提示符下面將 dir_list 文件設置成可執行許可權(chmod 755 dir_list)。最後再執行:./dir_list 試一試看看。

F. Linux ftp傳輸文件後文件內容亂碼,怎麼解決

ftp服務目錄下的文件出現亂碼,多數是因為中文編碼不統一導致的,多見於第三方的ftp服務軟體,比如server-u,另外跨平台訪問也會出現這種情況,比如通過linux訪問windows上的ftp伺服器。解決的方法可以參考如下解決方法。
1、ftp服務目錄下的文件,統一使用英文名稱
,不要使用中文名稱。
2、設置好編碼,以server-u為例說明:
1)、打開serv-u控制台,點擊「限制和設置」--「為域配置高級ftp命令設置和行為」。
2)、在ftp設置中找到opts
utf8命令,右擊禁用此命令。
3)、點擊下面的「全局屬性」。
4)、在出來的ftp命令屬性選項卡中,「高級選項」里,把「對所有收發的路徑和文件名使用uft-8編碼」前面的鉤去掉!

G. 如何解決 linux 的亂碼問題

出現這種情況的原因為兩種操作系統的中文壓縮方式不同,在windows環境中中文壓縮一般為gbk,而在linux環境中為utf8,這就導致了在windows下能正常顯示
txt文件在linux環境下打開呈現了亂碼狀態。
解決方法:在linux用iconv命令,輸入命令如下
iconv
-f
gbk
-t
utf8
file.pdf
>
file.pdf.utf8
此時會重生一file.utf8文件,打開之後就能正常顯示中文
linux系統下修改語言配置方法有:
法一:修改/etc/profile文件,增加export
LANG=zh_CN.GB18030
法二:修改/etc/sysconfig/i18n文件,將
#LANG="en_US.UTF-8"
#SUPPORTED="en_US.UTF-8:en_US:en"
#SYSFONT="latarcyrheb-sun16"
改為
LANG="zh_CN.UTF-8"
SUPPORTED="zh_CN:zh:en_US.UTF-8:en_US:en:zh_CN.GB18030"
SYSFONT="latarcyrheb-sun16"
/etc/profile:
為系統的每個用戶設置環境信息,當用戶第一次登錄時,該文件被執行.
/etc/sysconfig/i18n
這里存放的是系統的區域語言設置
LANG
表明你當前系統的語言環境變數設置
,這里是
zh_CN.GB18030
SUPPORTED
表明系統預置了那些語言支持
,不在項目中的語言不能正常顯示
SYSFONT
定義控制台終端字體,你文本登錄的時候顯示的字體是
latarcyrheb-sun16
I18N

internationalization
的縮寫形式,意即在
i

n
之間有
18
個字母,本意是指軟體的「國際化」.I18N支持多種語言,不過同一時間只能是英文和一種選定的語言,例如英文+中文、英文+德文、英文+韓文等等;
如果在SCRT上操作時中文亂碼,可依次點擊options--session
options--appearance,選擇character
encoding為UTF-8

H. linux解決中文亂碼問題

有時候linux伺服器突然間查看日誌都是中文亂碼,原因很奇怪,有可能是:

不管什麼原因吧,根本原因還是修改了linux系統本身的編碼,改回來就完了。

修改全部配置文件

末尾增加兩行

讓其生效

如果你的web 伺服器輸出的日誌都是亂碼,那麼最後一步:

I. linux顯示中文亂碼怎麼解決

Linux中文顯示不正常大多是終端字元集設置的不對,因為終端屏幕顯示信息是以設置的語言來顯示的,如果語言是英文或者其他編碼語言設置,顯示中文時就是亂碼。設置終端字元集需要設置LANG這個環境變數,設置方法是在終端輸入LANG=zh_CN.UTF-8,設置好LANG變數後,再在終端上用ls命令查看一下帶有中文的文件名應該就有效果了。
如果經過上面的設置後,用ls命令可以正常列出中文文件名了,那就最好將LANG=zh_CN.UTF-8這一行添加到~/.bashrc這個配置文件中,然後執行命令:source
~/.bashrc,使配置文件的設置馬上生效,這樣終端就被完美的設置成UTF-8中文編碼了。

閱讀全文

與linux文件亂碼怎麼解決相關的資料

熱點內容
怎麼取消母版頁的js引用 瀏覽:469
韓國刺激電影合計 瀏覽:899
睾丸長下巴的電影 瀏覽:872
在國外看電視劇的網站 瀏覽:605
平安app怎麼下載 瀏覽:93
百度那種電影的網站 瀏覽:678
穿越唐朝推到楊貴妃 瀏覽:974
絕版港片台灣版 瀏覽:340
電影港的電影怎麼下載到電腦 瀏覽:308
固態硬碟可以長期保存文件嗎 瀏覽:541
有哪些比較黃的小說 瀏覽:173
14排的巨幕電影院坐哪排 瀏覽:814
word下拉箭頭 瀏覽:111
法國琢木鳥電影 瀏覽:696
七七網址 瀏覽:902
微信關注什麼公眾賬號可以在線觀看電影 瀏覽:129
姜恩慧全部電影 瀏覽:913
南洋降頭之艷降國語 瀏覽:470
主角叫林晨的游戲小說 瀏覽:590
女大男小大尺度電影 瀏覽:409

友情鏈接